【新商品】ぶどうのガラスぐい呑

今日の新商品はこちら。

ぶどう柄のぐい呑です。
ガラス製なのでこれからの時期に冷酒で使ってはどうでしょうか。

もちろん使い方はアナタ次第です。

ぶどう柄は秋の文様ではありますが、たくさん実がなることから
縁起物ですのでいつでも使えるからいいですね。

今回は夏に向けてガラス製品を置くことにしてますので
ぜひお店にきてくださいね。

http://ichifuji.tokyo

Today’s new product is here.

It is a grape pattern.
Since it is made of glass, how about using it as a cold in the future?

Of course the usage is up to you.

The grape pattern is a pattern of autumn, but since a lot of fruits will be made
Because it is an luck good so you can always use it, is not it?

Since we are planning to place glassware for the summer this time
Please come to the shop by all means.

http://ichifuji.tokyo

【商品紹介】ガラスの珍味入れ

今日の商品紹介はこちら。

ガラスの珍味入れです。
写真の珍味入れは分厚いガラスで渕の色はゴールドですが、
色は何種類もあります。

このガラスの面白いところは立てることも出来れば、
斜めに置くことができることです。

直径5cmほどの器ですが、ちょっとした珍味を入れるだけで料理全体が栄えてますね。

料理店だけでなく、一般の方にもおすすめです。

http://ichifuji.tokyo

Today’s product introduction is here.

It is a delicacy of glass.
The delicacy of the photograph is thick glass and the color of the fuchs is gold,
There are many kinds of colors.

If you can stand this interesting part of this glass,
It can be placed diagonally.

Although it is a vessel about 5 cm in diameter, the whole dish is flourishing just by adding a little delicacy.

It is recommended not only for restaurant but for general people.

http://ichifuji.tokyo

【新商品】ガラスの蓋付きの器

今日の新商品はこちら!

ガラスの蓋付きの器です。
そろそろ温かくなってきましたので、冷たい料理などいかがでしょうか。
複雑なガラス模様に金の渕が高級感を出しています。

もちろん料理だけでなく、ジュエリーボックスなどにもいいかもしれませんね。

お店に出してから早いペースで売れていますので早めに来店してくださいね!

http://ichifuji.tokyo

Today’s new product is here!

It is a vessel with a glass lid.
As it got warmer, how about a cold dish?
A gold fountain gives a luxurious feeling to a complicated glass pattern.

Of course it may be good not only for dishes, but also for jewelry boxes.

Since it is sold at a fast pace after putting it in the shop, please come to the shop early!

http://ichifuji.tokyo

【新商品】魚文字の茶碗

今日の商品紹介はこちら!

魚の漢字と読み方が書かれている茶碗です。

湯呑みでは一般的ですが、当店は茶碗も用意しています。

2種類のサイズを用意していますので、夫婦やカップルでどうでしょうか。

http://ichifuji.tokyo

Today’s product introduction is here!

It is a tea bowl with fish kanji and reading method written.

Although it is common in tea ceremony, our shop also has tea bowls.

We have two sizes available, so how about a couple or a couple?

http://ichifuji.tokyo

【新商品】ガラスのぐい呑

今日の新商品はこちら!

昨日に引き続きガラスのぐい呑です。

珍味にも使える大きさですね。

こちらも格安で仕入れたのでそのまま格安で提供します!

値段は来て見てびっくりですよ!

http://ichifuji.tokyo

Today’s new product is here!

It is glass sweet.

how is it!
What is this pretty pattern?

It feels like there is a flow peculiar to glass.
There are similar things in ceramics and lacquer ware, but as for glass
I wonder if I can not express beautifully.

Pottery is powerful flow, glass is delicate flow attractive.

We offer cheap also here so please do as soon as possible!

http://ichifuji.tokyo

【新商品】ガラスのぐい呑

今日の新商品はこちら!

ガラスのぐい呑です。

どうですか!
このきれいな模様は?

ガラス特有の流れのある感じがいいですよね。
陶磁器や漆器でも似たようなものはありますが、ガラスほど
綺麗に表現はできないのではないでしょうか。

陶磁器は力強さのある流れ、ガラスは繊細な流れが魅力ですね。

こちらも格安で提供していますのでお早めにどうぞ!

http://ichifuji.tokyo

Today’s new product is here!

It is glass sweet.

how is it!
What is this pretty pattern?

It feels like there is a flow peculiar to glass.
There are similar things in ceramics and lacquer ware, but as for glass
I wonder if I can not express beautifully.

Pottery is powerful flow, glass is delicate flow attractive.

We offer cheap also here so please do as soon as possible!

http://ichifuji.tokyo

【商品紹介】銅の急須

今日の商品紹介はこちら!

銅の急須です。

銅は浄化作用があり、体に良いです。

しかも全てが手作りです。

その分値段は高くなりますが、職人が1つ1つ丁寧に作り上げた作品となっています。

大切な方への贈り物や自分へのご褒美にどうでしょうか?

http://ichifuji.tokyo

Today’s product introduction is here!

It is a copper teapot.

Copper has a purifying action and is good for the body.

All are handmade.

The price will be higher correspondingly, but it is a work that craftsmen carefully made one by one.

How about gifts for loved ones and rewards for yourself?

http://ichifuji.tokyo

【新商品】竹の薬味入れ

今日の新商品はこちら。

竹の薬味入れです。

やっぱり自然のものはいいですよね。

もちろん日本製です。
(当店は99.9999%の商品が日本製です)

夏に近づくにつれ、暑くなってきますが
体調管理に気をつけてくださいね。

それでは今日も御来店お待ちしております。

http://ichifuji.tokyo

Today’s new product is here

 

.

It is a spicy dish of bamboo.

After all the natural things are nice.

Of course it is made in Japan.
(Our shop is made in Japan with 99.9999% of goods)

As it gets closer to summer, it gets hotter
Please be careful about physical condition management.

Well then we will be waiting for you to visit us today.

http://ichifuji.tokyo

【新商品】錫のぐい呑や盛り皿

今日の新商品はこちら。

錫製品です。

ぐい呑と葉っぱ・正方形の盛皿を用意しております。

高級感があってとても良いものです。

ぜひご来店して見に来てくださいね!

http://ichifuji.tokyo

Today’s new product is here.

It is a tin product.

We prepare sweets and leaves · square sushi dishes.

There is luxury and it is very good.

Please do come and visit us!

http://ichifuji.tokyo

竹のコースターを仕入れました

今日の新商品はこちら。

竹のコースターです。

すだれのコースターは涼しげでいいですよね。
ガラスのコップを載せるだけで清涼感が出て日本の夏らしく思えますよね。

来客用に1つどうでしょうか。
本日もご来店お待ちしております。

http://ichifuji.tokyo

 

Today’s new product is here.

It is a bamboo coaster.

You can cool down the cobbled coasters, are not they?
Just placing a glass cup gives us a feeling of coolness and it seems to be like Japan’s summer.

Is it one for visitors?
I am waiting for you to visit us today as well.

http://ichifuji.tokyo